Chuyện về cái gáy sách

14/10/2004 09:29 GMT+7

Mỗi lần đi nhà sách, đối với tôi, là một lần được tập thể dục động tác cổ, khi cứ phải ngoẹo đầu hết sang bên phải rồi lại bên trái để đọc cái tựa in trên gáy sách, nhất là trong những nhà sách chật chội, sách được xếp thành dãy trên kệ, chỉ có thể đọc tựa sách ở gáy. Vấn đề tôi muốn đề cập ở đây là việc in tựa trên gáy sách ở Việt Nam.

Hình như nước ta chưa có một quy định nào về vấn đề này. Thành thử các nhà xuất bản cứ tuỳ tiện làm, chưa chú ý đến tính tiện lợi và khoa học của nó. Nếu để ý quan sát sách do nước ngoài xuất bản, hẳn các bạn cũng dễ dàng nhận ra là khi xếp lên kệ, tất cả tựa trên gáy sách đều được in theo một hướng đã được tính toán truớc để tạo sự thoải mái khi tra tìm. Vì gáy sách hẹp nên người ta in tựa dọc theo chiều cao của quyển sách. Khi đặt quyển sách đứng, hướng của chữ là 90 độ theo chiều kim đồng hồ, cho phép người đọc đọc tựa từ trên xuống. Có lẽ đến đây bạn sẽ nói là nếu in theo hướng ngược lại thì đọc từ dưới lên cũng đâu có sao. Chưa nói đến việc đọc từ dưới lên trên như thế là ngược quy tắc thông thường, tựa sách in như vậy (90 độ ngược chiều kim đồng hồ) là phản khoa học và không tiện lợi vì khi đặt quyển sách nằm ngang, bìa sách hướng lên trên thì tựa sách trên gáy sẽ chúc đầu xuống đất. Rõ ràng là nếu in tựa sách với hướng chữ là 90 độ về bên phải cho phép người đọc đọc từ trên xuống sẽ là hợp lý hơn. Và tôi chắc chắn rằng khi đó bạn sẽ không còn phải ngoẹo đầu sang bên này bên kia nữa, ngay cả là ngoẹo đều sang phải. Theo tôi, đã đến lúc các cơ quan quản lý xuất bản cần có những quy định về vấn đề này. Đây có thể là một vấn đề nhỏ nhặt, nhưng nếu chuyện nhỏ như thế mà không sửa được thì khó có thể làm thay đổi được những cái bất hợp lý lớn hơn.

Quỳnh Lê

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.